Problem
Freelance reels editörlüğünde asıl yoran şey çoğu zaman kurgu değil, tekrar eden temizlik işleridir. Müşteri videosu gelir, reel çıkar, sonra altyazıda küçük küçük typo düzeltmeleri başlar.
En kötü kısmı da şudur: sadece birkaç kelimeyi düzeltmek için Premiere, CapCut ya da DaVinci içinde bir tur daha dönersin. Caption cleanup tam bir zaman çukuru haline gelir ve asıl yaratıcı işi yavaşlatır.
Özellikle client work yapan editör için bu sadece sinir bozucu değil; teslim süresini uzatan, geceyi yiyen ve aynı gün içinde alabileceğin yeni işi azaltan bir yüktür.
Çözüm
Subeo tam olarak bu yüzden var. Freelance reels editörlerinin manuel subtitle cleanup yükünü azaltmak için tasarlandı.
Videoyu yükle, metni daha temiz bir editörde düzelt, sonra SRT ya da MP4 al. İstersen CapCut, Premiere veya DaVinci Resolve akışına geri dön; yani workflow'unu bozmaz.
Amaç “bir editörün yerine geçen web uygulaması” olmak değil. Amaç, sırf typo temizlemek için yaptığın o ekstra pass'i kısaltmak. Farklı yöntemleri merak ediyorsan otomatik altyazı eklemenin 5 yolu karşılaştırmamıza da bakabilirsin.
Misyon
Amacımız basit: freelance reels editörlerinin client work akışını hızlandırmak. Altyazı temizliği yüzünden yaratıcı işten kopmamalı, sırf birkaç düzeltme için timeline içinde bir tur daha dönmek zorunda kalmamalısın.